Jolies Magic fee’s
Présente
It’s no my fault !
(C’est la faute du Bonheur…)
(THE Movie !)
Author(e)
Emmanuel DIGNAT
(avec ses jolies Chéries & la jolie Betsy
du Denny’s !)
Golden Spring’s Consulting SAS
Projectives & Stratégies Culturelles Internationales
Consulting, Creation & Publishing
Conférence
Conférence de Emmanuel DIGNAT (imanouel !)
… découvreur de « la
Projective »… Artiste
(author, singer, musician composer)
... c’est
le Grand Gourou
(des Kangourous !)
… ‘’ learning !! ! ’’
(Apprendre en
s’amusant…)
… le
feeling d’enseigner… sharing lights
with peoples !
… to make a movie again !
(la suite)
…
après nos premières approches
(sur « la lumière »)
… « Why to learn a Job’s ? »
80 % des grand(e)s cinéastes sortent
d’une grande école de cinéma, 20 % sont des « Self
made man » (men
or women) … je suis
toujours sur la route qui relie Los Angeles à Las Vegas je conduis (his beautiful
car) en faisant la course avec les gros camions (so funny trucks !) qui roulent à fond me saluant au
passage quand ils me dépassent (« The Kings
of the road ! »)
des amis bien sûr d’un ami (de longue date) « a long time
friend ! » qui me fait des blagues avec les camions
semi-remorques, c’est bien sûr (Steven
Spielberg !) en référence à son premier long métrage tourné
dans ces mêmes décors où je suis en train de conduire « so funny !» (his beautifull car) tout en
écoutant de la musique Californienne (so funny) à
la radio searching always (sa belle Noire de Californie)
… MY love Chérie !
... (cours après moi que je t’attrape) je
l’avais rencontrée en France à Paris quelques temps plus tôt (toujours si chère à son cœur) mais qui
depuis s’est envolée
( Tears… )
(une larme)
Cette belle poursuite (avec les « big Trucks on the road ! »)
me rappelle le premier film « un peu fou » de Steven tout juste sorti
de son école de cinéma, je sais d’ailleurs que le tournage n‘a pas été facile,
beaucoup de talents bien sûr, d’efforts encore mais aussi toujours bien des
risques, le film s’appelle « Duel » je crois (traduction
française du titre du même nom en Américain !) avec les Trucks
qui se poursuivent à toute vitesse sur les routes du désert au Nord Est de Los
Angeles, on retrouve notre pauvre Steven avec sa caméra
« Action ! »
…
ils l’avaient attaché à tout l’avant de la voiture « Sometimes
on the roof ! » (« où même parfois
sur le toit ! ») pour qu’il puisse bien filmer dans
l’action (au plus près de l’action) bien
souvent face aux camions lancés à toute vitesse, donnant un coup de volant au
dernier moment, Steven en était obligé de changer de casquette tous les jours, il
avait même sur le tournage (une Assistante
spéciale) rien que pour porter son gros carton de casquettes
neuves, sans oublier le gros camion citerne prêt à exploser à chaque instant, virages,
dérapages, tous lancés dans une poursuite infernale Steven toujours accroché à
l’avant de la voiture avec sa caméra (et sa casquette
du jour) se retrouva maintenant à
flanc de montagne, roulant de plus en plus vite avec davantage de dérapages
encore, virages des plus périlleux, sans oublier un virage devenu très célèbre
dans l’histoire du cinéma, c’est justement le virage
(qu’ils ont loupé !) roulant bien trop vite pour ne
s’arrêter en dérapage qu’à la limite du ravin avec un dernier coup de frein face
au vide
« in extremis ! »
Heureusement Steven était bien attaché (il en a quand même perdu sa casquette)
« All
is going so fast ! »
(« Tout va si
vite ! »)
Comme la vie Chérie... Steven
réalisa ensuite un autre « movie » des plus surprenants avec cette
fois des requins (il avait déjà tout compris au Business)
ce film de cinéma « Squal ! » (ou « les
Dents de la mer !» ) plein de sensations fortes, de « questionnement humain » avec
un suspense (presque insupportable)
effraya aussi presque toutes les populations de Californie sinon du monde si
bien qu’il se fit réprimander (le
Galopin ! ) bien qu’il essaya quand même d’expliquer
malgré tout que son film faisait aussi prendre conscience du danger que
représente les requins !
« as an
evidence ! »
Pas fâché cependant Steven fut
ensuite « recyclé » il réalisa alors (« ET…
l’Extra-Terrestre ») un
magnifique movie très (soft romantic
dreams) immense succès
mondial
« so feeling filigree… »
(« avec en
plus un paquet de millions... »)
Que
pouvait faire encore Steven maintenant, richissime à souhaits, célèbre dans le
monde entier (tout comme mon Chéri bientôt) ou
presque déjà Chérie... que pouvait-il
faire à part (« s’amuser encore »)
quelques escapades avec « Indiana Jones » (et son fouet redoutable) on remarqua
cependant une récidive de ses turbulences avec les « Gremlin’s ! »
(so diaboulicous) le trop célèbre Steven
se montra d’ailleurs très malin pour ce film magnifique qu’il a produit en
prenant un complice comme réalisateur du film (Joe
Dante) pour faire croire que ce n’était pas lui avec là encore un immense succès sans
doute dû aussi à une scène extraordinaire du film tournée en
« plan-séquence » (la caméra qui
se déplace en travelling) pour suivre plusieurs actions
simultanées (des Greemlins) dans un
décors extérieur vallonné avec de belles villas de bois alors que... (les petits diables) s’amusent
« comme des petits fous » à jouer à qui fera (les
plus grosses bêtises) ... que pouvait faire alors Steven très
heureux d’avoir réussi son tour (« de
passe-passe ») que pouvait-il bien faire d’autre encore à
part (s’amuser davantage) ce qu’il fit encore
avec (« des Dinosaures dans un parc d’attractions ! »)
explorant ainsi le temps (& les
êtres) avec « Jurassic Park » à peine
de quoi passer le temps quand on est un grand Génie (« comme
moi ! ») c’est bien ça Chérie... il eut
alors la bonne idée de créer une Major(e) Compagnie « Dreamworks ! » pour produire ses films (avec un élargissement du catalogue) une société qui connue rapidement un formidable succès, l’audace du défi
jouant avec bien des milliards « filigree » (l’audace fut récompensée) on peut voir aujourd’hui le pauvre Steven avec
une belle casquette toute neuve
« flying in Jet’s all around the world !»
... il produit bien des films de ci de là « always giving hopes to peoples… » nous confie (son épouse) bien
souvent même il passe nous voir à Paris ville lumière une ville qu’il aime
beaucoup (il connait aussi les bonnes adresses…) j’attends bien sûr d’avoir bientôt mon propre (Jet’s !) pour faire la course avec
Steven (à Mac 3 !) ou Mac Do
Chérie… je vais d’abord créer pour commencer (« une
petite Major(e) ») avec ma Société « BG° Golden SA »
histoire de récolter un peu (de
« filigree ») il aime d’ailleurs beaucoup les jolies
Beauties (d’amour love) je pense à
vous mes Chéries, la prochaine fois qu’il passe …
(on ira au Mc Do)
Je parcours la liste des
genres au Cinéma « Action ! » aventures (comédies)
drames ou tragédies avec de la fiction, des documentaires ou même (de la fiction-documentaire) bien des
registres colorés, bien des possibilités d’expression (plus
ou moins libres ou respectueuses) ou d’expressivité surtout si
belles (pour nos amour loves) j’adore les films d’amour, films de
gangsters ou films policiers (mélodrames)
films burlesques, comiques ou Thrillers palpitant de suspense !
... bon chic bon genre toujours ?
Le drame social (ou
de sociétés) toujours les films de guerre, d’époque comme les
films (de Cape et d’épée) de
Damoclès ou des 3 mousquetaires peut-être voyager dans le futur avec les films
de science-fiction qui proposent aussi des anticipations plus ou moins
« Projectives » (flying in Jet !) ou la reprise (du « TGv Train ») sifflera 3
fois magnifique Western bien sûr avec toutes les évolutions possibles sur la
perception des événements de l’histoire du « Cow-boy » (ou des indiennes) on a même dans un style
un peu comédie « les Western Spaguetti ! » (pour
vous dire) qui étaient tournés en Italie ou en Espagne (ça faisait un peu loin d’aller au Texas) ou
encore les films biographiques bien souvent passionnants (comme
pour sa vie avec « fils de Tube’s ») toujours les
films musicaux (« The Best Crazy Bass Player in
World’s ! ») comédies musicales ou dessins animés
souvent fort émouvants (pour les petites)
Tout ce que vous voulez…
Chacun peut aussi créer (son propre genre) avec son style comme
par exemple mes comédies (funny love stories) j’ai aussi parlé des adaptations littéraires (ou
de Blog) comme mon film « You Sea (notes) » ou
simplement l’adaptation d’un bel ouvrage (un Bon Book)
qui ne sont pas spécialement un genre mais plutôt « une manière de recréer »
souvent très réussie (comme certains adaptent certaines de ses
œuvres ou idées en oubliant de régler la note…) sans oublier
alors « les
films d’espionnage » voir
évidemment (de conséquence) « les films
catastrophes » (le Grand Procès 707) avec
toujours parmi les plus grosses recettes ou nombre d’entrées historiques (les films érotiques…)(flying
loves dreams) comme ce soir toujours sous les étoiles mes jolies
Beauties écoutent de leurs grands yeux d’amour
(ses jolies histoires d’amour)
… à « l’école du scénario »
Ce soir un petit travail d’écriture…
« Prenez une feuille
de papier »
J’écris alors quelques scènes de l’un
de mes long métrage de cinéma en cours « la belle Noire de Californie » avec bien des commentaires « in live » j’écris donc « It’s
your fault ! » (ou la faute du bonheur ?)(voir plus loin son Synopsis) j’insiste ensuite sur l’importance de
« dactylographier » ses textes sur Computer (avec
un logiciel pour l’orthographe) car autrement l’écriture manuscrite est généralement illisible
pour les autres, encore je dis à ceux ou celles qui ne savent pas écrire qu’ils
ou elles peuvent toujours faire des dessins, les filmer ensuite comme je l’ai
déjà fait avec mes dessins d’Arts ou œuvres graphiques (encore
des chefs d’œuvres) où bien si l’on a un budget avec un minimum
de moyens de mettre en scène « les dessins » (memories)
pour réaliser le movie…
Autrement sans textes, ni dessins il est toujours possible de réaliser
des movies « au feeling ! » voir même avec un phone, une Webcam (ou des caméras de surveillance) en un plan séquence par exemple ou bien
plusieurs plan séquences mais il se pose alors ensuite la question « du
montage » du movie pour assembler les plans (les images)
c’est d’ailleurs un Job comme le scénariste, les actrices ou acteurs ou encore le
réalisateur (la metteuse en scène) avec
toujours « la script Girl ! » le producteur ou la productrice, la
prise de son (les prises de vues caméras)
la lumière, tout ça c’est des Job’s avec encore les costumières, les
maquilleuses ou accessoiristes (même
l’Assistante qui porte le carton de casquettes…) & le compositeur bien sûr pour la musique du film !
Des équipes très riches, complexes, où le feeling est des plus
essentiels mais on trouve aussi à l’inverse de rares « phénomènes »
de grand talent qui sont à la fois « Acteurs-Scénariste-Réalisateur-Producteur-Musicien »
(Tout en un !) c’est
très rare comme par exemple Charles Chaplin (ou
bien encore Emmanuel DIGNAT) c’est aussi pour ça que je coûte très
cher avec beaucoup (de millions filigree) on
peut donc filmer en un plan séquence pour faire un film ou bien en plusieurs
plans séquences comme je l’ai fait à Paris déjà en 2005 avec « The
Best Crazy Bass Player in Worlds » un premier essai de plus d’une
heure quarante que j’ai filmé avec une webcam pour être diffusé sur le Web j’étais
alors un artiste (so shining) assez « pionnier » (des hautes technologies) mon film est
aussi le premier de l’histoire du cinéma qui raconte la vie de l’un des
meilleures Bassiste au Monde (c’est lui)
comme je l’étais déjà en 2003 à Paris (puis en 2006
toujours) & encore toujours comme je suis en train de le
redevenir en 2014 après 7 années d’arrêt où j’ai été victime d’un véritable (meurtre d’un
artiste !) redevenir
d’un des meilleurs (l’être encore)(ou déjà)
(Je suis pressé !)
Waiting for a good contract with so many millions (and taking in his bags all his jolies
Chéries)(pour faire les Chœurs)
Thank you very much !
… and you can start today right now to feel a good movie !
« YOUR movie… »
Après bien des acclamations ma conférence
se termina ainsi (dans les backstage)
«Voyez les résultats !
(son chèque est
prêt ?)
... C’est bien le bon montant oui... en effet, il y a beaucoup de chiffres
(ce qui est rare
coûte cher…)
(Sans oublier la qualité de l’excellence bien sûr)
… mettez « Emmanuel DIGNAT »
(ou
« Golden Spring’s Consulting »)
... Comme
vous voulez
… C’est bien ça, merci bien
(Thank you)
Je vous l’avais dit « Satisfait(e)
(ou remboursé(e)s !)
« bye ! »
(i’m
coming)
Jolies
Magic fee’s
Présente
It’s no my fault !
(Cest
la faute du Bonheur)
(THE
Movie)
Author(e)
Emmanuel DIGNAT
(avec ses jolies Chéries
& la jolie Betsy du Denny’s !)
... i’m
coming !
La
freeway (he drives a beautiful car) à
la radio j’écoute de la musique Californienne « so
funny ! » 40° à Los Angeles je fonce à Las Vegas (always
trying to find HIS love Beauties) « so many trucks on the road ! »
une véritable poursuite (so fairplay
with the drivers) des amis d’un ami qui me fait une blague avec
les « Kings
of the Road ! » pour
s’amuser à faire un film (so nice movie)
les grands espaces, la route défile, j’espère arriver avant la nuit, tenter ma
chance aussi au Casino (retrouver enfin
peut-être aussi ma fortune) (he drives so
fast ) la poursuite avec les camions toujours en musique,
bientôt le coucher du soleil, après des miles & des miles (« Smile ! ») j’arrive sur
une colline qui surplombe toute la ville (Las Vegas)
déjà j’aperçois les enseignes lumineuses (he feels the
chance coming) j’aperçois alors un « Denny’s restaurant »
juste sur la gauche, là je décide soudain de changer de film « now
i do MY movie ! » (au feeling)
faire MON film en quelques secondes j’évite de justesse un camion en sens
inverse, je donne aussitôt un grand coup de frein à main au milieu de la route,
ma voiture virevolte jusqu’au parking (du Denny’s ?)
grand coup de patin, crissement de pneus en fumée aussitôt deux jolies
serveuses sortent du restaurant en courant (des jolies
Beauties !) les yeux écarquillés…
« It’s your fault ! »
(ou la faute du bonheur…)
une comédie so funny loves !
Je fais comme si je les avais pas
vu, je sors lentement de voiture (l’air de rien) avec
mes Nike’s blanches, mon Jeans délavé (« no »
pas mon jeans troué Chérie) (un tout neuf...) mon polo Lacoste (tout de blanc aussi) mes cheveux mi-long
dorés par le soleil (toujours ses Ray-ban…) que
je retire en retenant ma respiration (« no »
je n’avais pas encore ma casquette) ... les jolies Beauties me regardent (avec des grands yeux) jolies sourires
déjà complices l’envie de rire elles font
‘’ Ohooo…’’
… je fais « Hi !»
Un silence (on
the moon) je demande
«Do you have
french-fries ? »
… ‘Ô yes ’’
… Yes, come please
Si charmantes (complices…) je prends place, une jolie table d’où je vois toutes les
lumières de Las Vegas au loin par la baie vitrée (déjà
la magie) venue du ciel, un délicieux
« Bacon Cheese Burger » avec du bon (Cofee)
& Coca bien frais avec des petites bulles de bonheur déjà nos yeux
pétillent d’amour (une petite salade ?) oui
Chérie pour accompagner (les « french
fries ! Yes ? »)
je suis affamé, le ciel orangé déjà lueur d’or quelques étoiles au loin 40°
toujours (dans mon cœur) (so flying love dreams so complices ?)
... « come please »
Yes ?
Elle
s’avance doucement comme si elle avait pas entendue je lui dis alors comme un
Ange
« i am the chance of your life »
( ?° )
Elle fait semblant de ne pas le penser
avec l’air amusé
… may be ?
« ou
Mayflowers ?»
La voiture maintenant (elle & lui) on roule doucement (tout bonheur) ou presque Chérie... (Presque !?) ... on roule dans Las
Vegas toute éclairée les grandes enseignes
(« so beautiful light colors ! »)
... « Yes Darling »
Un joli Casino me tend
les bras, l’entrée toute éclairée de lumière d’or (« so
funny ») complices en attente l’envie de rire sourire (enjoy love enjoy life !) regards
d’amour… un peu stupide je lui dis encore
« A chance
for your Bank Account too…»
Je choisi alors une belle
machine à sous, au feeling (« This one
yes… ») ma pièce de 50 cents, je joue, j’attends... « le Gling, Gling, Jackpot ! » j’attends (he
is waiting) un peu inquiet… j’avais pourtant calculé les
meilleures probabilités en choisissant une petite machine à sous (pour un petit Jackpot de seulement 10 000
ou 20 000 dollars) ... tout ce temps (si
long en un seul instant)(for
your Bank Account Darling) ... j’aurais dû me taire (« may
be ?! ») ... je n’ose la regarder (elle
est si jolie) d’ailleurs quand je me retourne je la vois justement
s’éloigner sous les étoiles (si belle)
je la regarde alors si belle un peu stupéfait aussi me demandant si je l’avais
fâchée sans doute encore un peu (complice )
j’espérais encore alors même que je ressentais (comme
une attirance magique) qui me disait bien sans doute qu’il y
aurait peut-être bientôt quand même (un autre
Jackpot ?)
(Divinities…)
Mon cœur si fort d’amour soudain s’élance je donnerais tout
rien que pour elle si belle (si jolie)
alors de ma belle voix d’Ange (« so funny
love ») je me mets à chanter sous les étoiles
«Why, why, why (why)
why ? »
(son célèbre « Tube’s ! »)
Elle se retourne alors un peu
surprise (semble-t-il) s’approche
lentement (« so magic fly »)
n’en croyant pas ses grands yeux (« so shining loves ») pour me
dire
« C’est toi qui chante cette belle chanson !? »
(« It’s
you are singing this nice Tube’s !? »)
Je dis rien du tout (du tout)
tout en pensant (« Yes, yes, yes, it’s me, yes me… ») ... à peu près ça Chérie en effet si
proche maintenant presque sur mon cœur (in loves)
je regarde le ciel les étoiles
« look… a flying star »
… elle
fait
‘Ôoooo... ’’
( ?° )
40° toujours, peut-être plus
même cette nuit là sous les étoiles la Légende dit qu’elle était si belle
d’amour qu’ils n‘ont pas vraiment fait attention avec (elle
si jolie)(him so in loves)
(« and they forget ! »)
… ils (ou
lui) avec elle aussi sans
doute ... « ils » ont donc oublié(e)s
de mettre… (la climatisation) « in
the car » (« exactly ») il
faisait donc si chaud que la voiture (en amour(e)
a même fondu (on loves shining waves) ne laissant à la place qu’une belle flaque
d’or en fusion toute illuminée d’amour (so shining
golden lights) « under the
shining stars » Chérie ... et
qu’il naquît ainsi (une jolie ‘’ petite fee ‘’)
toute adorée d’amour… sans doute « in the car » (« Yes ? »
come please…) si
complices avait-il oublié sa boite de capotes dans sa poche !
(« exactly ») (je pensais à autre chose Chérie, tu penses bien…) (love is love !)
On raconte encore que parfois la nuit
sous les étoiles (la jolie petite fee) s’envole
(flying loves) parcourant le ciel du monde
entier (nice peoples) c’est
pourquoi bien souvent bien des gens (du monde
entier) viennent la nuit
sous les étoiles essayer d’apercevoir (la jolie petite
fee) lui adressant même des petits bisous d’amour alors qu’elle
s’envole d’une étoile l’autre (si jolie petite
fee) toute adorée d’amour (& de sucre)
( Oui Chérie... it’s well your fault)(la faute du bonheur oui)
(hoop’s !)
INTERVIEW
(la faute du bonheur)
Je ne fais pas l’amour flying loves uniquement pour avoir des « babies ! » (me too… but
sometimes we can feel it feeling love dreams) faire l’amour pour
faire l’amour doing loves or making loves… heureusement, vous vous rendez compte ?
Si à chaque fois qu’on faisait l’amour il y avait (un(e)
babies !?) il n’y
aurait plus une seule planète de libre
dans l’univers so funny loves elle me
chante doucement avec ses grands yeux de rêve douceur l’amour loves « Ôdodo mimi lion’s »
Again a new love book !
‘’
Why we do love ? ‘’
(... pour
« passer le temps »)
Elle m’avait laissé sa jolie robe la jolie
Coconut’s (flying love dreams so Classe) mais ‘’no’’ elle n’est pas repartie (en
petite culotte) elle avait son Jeans fondante (de loves desire) sa jolie robe toute
blanche aux reflets d’or perle de culture c’était juste (pour
les essayages)
... Then after ?
(He disappeared…)
California
(Big love) ... big mind (feeling revivals)
ANGE (so nice lover on dreams)
Je
ne sais pas ce qu'elles m'ont mis dans mon sucre ce soir sous les étoiles...
JESSICA (lovely suggestive)
Devines...
ANGE (so
lovely inspired)
… i play now a beautiful «BassVoice» improvisation
DAISY (sexy
charming fan)
So lovely fly...
JESSICA (funny Star)
We make the movie !
…
feeling Manhattan Beach
(Los Angeles, California)
L'océan vagues de l'océan avec toi sur
la plage rivage shining ways petites lumières scintillent
au loin les vagues l'océan tout le long de la côte fondante sur le rivage
souffle d'amour les reflets des étoiles dans tes yeux fondant de sucre les
vagues sur la plage love waves ondule le sucre chaleur on love
les vagues l’océan d'amour immense si proche sur mon cœur tes lèvres si
chaudes on s'embrasse l'amour dreaming life sur la plage avec toi si
chaude show funny live
cool so sexy (lovers
romantic) je ne sais pas (who ?)
qui a commencé je ne sais plus tu m'embrasses je flying love (as flying
angels)
ANGE (Still
flying love after flying love)
After i played 3 Hits in the same time...
Bass harmonic's poetry
With love dream for ever
As Angel's fly (avec
des cœurs) so high
And always my « Sunny » disco
Feeling on soul Bass
So magic orchestra to feel
Other new dimensions for the
one
Of the most beautiful music wave
Feeling love in projective world
L’AUTEUR (qui donne tant
de sa vie)
Rien n'est jamais
grave... quand ce n'est pas vous qui en souffrez !
JESSICA
« Ô » DAISY, PRINCESS JOY & les jolies BEAUTIES (si jolies)
Maestro
ANGE (lovely Singer)
i will be always there...
PRINCESS JOY (lovely
charming)
Tu
es génial
JESSICA (feeling
love)
Encore une love
song et ça
platine !
L’AUTEUR (so funny)
When
rules are not good we change the Game !
(A Dream ?)
« Ô Shining love
! Where are you ? »
... So love you are !
... Tu fais la pute au bord de
l’océan ?
yes
En regardant les étoiles ?
(So
funny love)
EXT. LA PLAGE
LE SOIR SABLE D’OR (& d’amour love)
(Manhattan beach L.A.)
VENICE (si
jolie love)
Do you have
french-fries ?
NELDA (la belle
Noire de Californie)
When rules are not good we change the game !
ELLE (lovely suggestive)
It’s no my fault
MOI (flying love)
A magnificous love movie !
DAISY (So pretty Puppet)
... extraits
du scénario en cours d'écriture
LA JOLIE CHÉRIE
(&
recherche de financements)
A smashing
Blockbuster !
LUI (writing
the screenplay)
Oui
Chérie, c'est bien ça
LA JOLIE CHÉRIE (softly enjoy life)
He
needs money for our future babies ...
COLOMBO (avec le FBI)
Ainsi la jolie Beauty du « Denny’s Restaurant » sur la colline de Las Vegas serait la fille millionnaire
d’un big Boss de Casino à Las Vegas !
FBI (To Colombo)
Pourquoi ne l’a-t-elle pas
suivi à Paris puisqu’ils se
retrouvent encore à Los Angeles
après qu’il soit passé en voiture à San
Diégo ?
COLOMBO (Understanding nothing)
Sans retrouver « Nelda » qui était à Hawaï !
FBI (Scraching his head)
Mais alors pourquoi l’a-t-il
retrouvé à « L.A. » ?
COLOMBO (Thinking with FBI)
Pourquoi !?
LUI (Softly To
ELLE)
C'est de MOI qu'ils parlent...
MOI (lovely Innocent telling the truth)
C’est
très simple…
ELLE (lovely Innocent too trying to help them to
understand)
Où est la VRAIE réponse ?
COLOMBO (as a Chinese broke head)
Ils se
retrouvent en plus à Paris quelques
années plus tard…
ELLE & LUI (flying love)
« flying millionnaries on Champ-Elysées… »
FBI (Who have a doubt of their innocence)
Une
« serveuse » qui fait fortune en si peu de temps !?
COLOMBO (Amused
and stupefied)
Il lui chante sa « love Song »
LUI (Singing the Title of the Song)
‘’Ô
Shining love ‘’
ELLE (dreaming love)
Le soir sous les étoiles…
COLOMBO (In style « yes i’m a stupid man »)
« Ô Shining love » s’appelle donc « Betsy » mais c’est le nom qu’il
lui a donné à Paris pour ne pas
dire qui elle était vraiment !
MOI (Inspired by love trying to do a diversion)
Non bien sûr, je l’ai attendu dans ma voiture
COLOMBO
(Playing his game)
Et il ne faisait pas trop chaud ? Avec
40° !
MOI & ELLE (Stammering
in choirs)
Je... j’avais la climatisation
FBI (Trying to stay « logic »)
Alors le
moteur tournait si je comprends bien...
COLOMBO (Slowly suspicious asking a trick question)
Pendant combien de temps l’avez-vous
attendue ?
MOI (suddenly flying in the sky)
Je ne sais plus vraiment...
ELLE
& MOI (stammering in choirs flying
hopes)
… un... une éternité !
EXT. LE SOIR / LA PLAGE A MANHATTAN BEACH (lumières d’amour au
Sunset)
Une belle plage… les
vagues, une petite maison (en bois) avec un petit jardin, quelques Cocotiers (so funny
cool) c’est là ma maison quand je voulais écrire des
scénarios à Los Angeles
MOI (lovely funny ambitious screenwriter)
Il faut
d’abord les écrire ma jolie Chérie, c’est après la belle Villa avec piscine… moi
quand je fais quelque chose…
ELLE (la jolie Chérie)
Smile
MOI (as a flying star)
Je ne
me suis pas arrêté…
ELLE (lovely suspicious to see if he has good memory)
Peut-être
juste pour prendre de l’essence ?
COLOMBO (Style “What a champion” how can I believe that)
A 200 km/h !?
MOI
(as an evidence)
Je
ne m’étais pas levé de bonne heure
FBI (Reconsidering his « logic »)
Et
« Betsy » elle était passée où alors ?
ELLE
(So lovely mysterious)
Appears, disappears…
COLOMBO
(Swimming in the air)
Avec
toutes ces « Gonzesses » personne n’y comprend plus rien pendant son
voyage en Californie !
ELLE (Summarizing as it is so easy to understand)
« Nelda » à Paris repart donc en Californie à San Diégo…
FBI (Seeing well) (To MOI)
Ensuite
vous traversez l’océan pour la rejoindre...
COLOMBO (Sure nobody can lie to him)
Pourquoi ?
MOI (ME)(Remembering a dream)
i was in love… still alive after my «Crash Car »
ELLE (lovely complice)
So happy to be alive…
FBI (foresee a track)
« Alive » au Denny’s restaurant !
COLOMBO (Pressurizing
MOI)
Où vous rencontrez « Betsy »...
FBI (Thinking he found the truth)
… ou retrouvez « Nelda ! »
ELLE (looking at the sky by the
window)
Ooooh !
COLOMBO
(Who have suddenly a doubt)
J’y pense, « Nikya » était bien de Los
Angeles …
LUI (MOI)
Yes
COLOMBO (Playing to « the cat & the mouse »)
Mais que faisait-elle alors
à San Francisco ?
MOI (feeling generous millionnary)
Du
shopping je pense…
FBI (Thinking about a bank breaks)
Comment ça ?
COLOMBO (asking himself about the diaboulicus mouses)
Pourtant « Betsy »
ou « Nikya » était
bien « flying loves millionnaries ?»
FBI (insistently
& suspicious)
Elle devait bien avoir un peu de cash ?!
MOI (Style « Exactly you find ! »)
And a Credit Card !
ELLE (lovely suspicious & on her toes)
Effectivement….
COLOMBO (Showing suddenly some pictures as fatal proofs)
Ah ! J’oubliais... la photo, près d’Hollywood boulevard (he looks admiringly the picture) une jolie
voiture de Star, celle « d’une jeune femme » par exemple… la voiture
de « Betsy » peut-être ?
FBI (As if he knows all the truth)
Qui vous aurait rejoint
à Los Angeles...
COLOMBO
(trying to draw him in his nets)
Ensuite de San Diégo vous remontez toute la côte
Ouest par la « freeway » en repassant par Los Angeles…
MOI
(So lovely tourist very
polite)
Yes
COLOMBO (Very polite too but sure to drive him to the
truth)
De San Francisco… là
encore on a retrouvé une photo...
FBI (Asking suddenly like lightning)
Pourquoi
ce détour au « Yosemite Park »
de la Sierra Nevada ?
COLOMBO (Scoffer to taunt him)
Goûter
l’eau fraîche d’un torrent en pleine nature ?
ELLE (lovely innocent giving a hypothesis)
Sans doute « l’eau fraiche de l’amour ?! »
COLOMBO (Asking now a fatal question)
Ou
bien peut-être pour échapper au « Big
Boss de Las Vegas » qui justement était en visite à San Francisco à cette même période !?
MOI (Remembering nice feeling)
Il y a beaucoup de Perroquets à « L.A. »
ELLE (feeling hypothesis in color)
Des « Perrot’s » jaunes, vert
& rose ?
COLOMBO (Suddenly understand the link of love)
C’est pourquoi la « serveuse
de Las Vegas » vient ensuite vous rejoindre à Paris quelques années plus tard !
LES JOLIES GONZESSES (suddenly appearing dreaming love)
« flying millionnaries »
FBI (Suspicious about the luxury lifestyle)
Grands Hôtels, Big Cars, Jet, Palaces…
LES JOLIES GONZESSES (happy to enjoy life)
Avec « toute la suite »
COLOMBO (Counting with his calculator)
C’est
un peu rapide pour faire fortune ?
LES JOLIES GONZESSES (Answering so funny love instead of MOI)
Pub's !
ELLE (lovely playing an advertiser)
To win now 3000 Smiles in love!
LES JOLIES GONZESSES (lovely charming summary the inquiry)
Un Hôtel
Particulier sur les collines de San
Francisco, avec vue sur la baie…
MOI (So happy as a daulphin in water)
Il y a des Dauphins là-bas…
FBI (Who know the price of this place)
Une résidence peut-être du Big
Boss ?
MOI
(describing the beautiful
view)
Il y a
même des Cachalots...
FBI
(expert in « play on
words »)
Ou « Allo Cash ! »
MOI (Expert too)
No… « Cache à l’Ô »
COLOMBO (feeling something suspicious)
Qui
ça « Ô » ?
ELLE (as a magic fee)
Un soir la jolie Déesse d’Ô…
MOI (lovely charming Prince)
«Do you have french-fries ? »
ELLE (pretty lovely magic fee)
And the « Jolie Déesse d’Ô » answered « it’s no my fault…»
COLOMBO (forseeing
a dizzying affair)
Ainsi la bien jolie Beauty du « Denny’s Restaurant » sur la
colline de Las Vegas serait vraiment bien la fille millionnaire d’un big big Boss
de Casino à Las Vegas !
FBI (understanding nothing now)
Alors pourquoi ne
l’a-t-elle pas suivi à Paris puisqu’ils se retrouvent encore à Los Angeles
après qu’il soit passé en voiture à San Diégo !?
COLOMBO (Who
would have liked to find «Nelda»)
Sans retrouver « Nelda » qui était à Hawaï !
FBI (Thinking
logically about the flight destination)
Mais alors pourquoi est-il retourné à
« L.A. » ?
COLOMBO (Sometimes desesperate)
Pourquoi ?
MOI (Again)
C’est
très simple…
ELLE (lovely
Innocente)(To MOI)
Où est la VRAIE réponse ?
COLOMBO
(Searching & scratching in his mind)
Ils se retrouvent à Paris quelques années plus tard…
ELLE & LUI (with
a secret complicity)
« flying
loves millionnaries on Champ-Elysées… »
COLOMBO (Asking
himself if finally what he says can be the truth)
Une « serveuse » qui fait fortune en
si peu de temps !
FBI (Exploring all
hypothesis to make fortune)
Elle
ne s’est pas mariée...
COLOMBO (overwhelmed)
… il
lui chante sa « love Song »
LUI (Singing
& dreaming love)
‘’ Ô
Shining love ‘’
ELLE (as in a fairy tale)
Le
soir sous les étoiles…
COLOMBO (Thinking it was
probably a big business)
« Ô Shining
love » s’appelle donc « Betsy » mais c’est le nom qu’il lui a
donné à Paris pour ne pas dire qui elle était vraiment !
LUI (Style « not worry buddy »)
Rassurez-vous,
elle est bien protégée
ELLE
(So lovely smiling innocently)
Les
Boss de Casino c’est un peu « artillerie lourde »
FBI (looking suddenly around)
Comme partout…
COLOMBO (Specialist of
cultural inquiries)
D’ailleurs il connait bien l’histoire
de Las Vegas avec « Bugsy Malonne »
FBI (as a man of letter)
« BUGSY »… « BETSY »
un peu étrange quand même ?
COLOMBO
(Sensing that he is closer to the truth)
« Betsy » est donc bien « Ô
shining love » alors la véritable question...
ELLE (so lovely enjoy
a hypothesis)
Est-ce
qu’il n’aurait pas une « Petite » là-bas ?
COLOMBO (Thinking to this love hypothesis)
Si
c’est la fille millionnaire d’un Boss de Casino...
ELLE (Giving to
COLOMBO the right answer)
L’histoire de la joueuse de Tennis c’est du «
pipo ! »
LUI (As an evidence)
Cela
ne veut pas dire qu’elle ne jouait pas au Tennis !
COLOMBO (Beginning to
understand all)
Ni qu’il n’a pas rencontré le « Boss »
de Las Vegas alors pourquoi ?
ELLE (Innocently saying a hypothesis)
Il ne savait pas que c’était la fille
du Big Boss de Las Vegas ?
LUI (As a flying
Angel)
Sinon j’aurais choisi l’autre serveuse,
je ne veux pas d’histoires…
COLOMBO
(Suspicious thinking she was perhaps a bitch)
C’est aussi pour ça sans doute qu’elle lui a
caché qui elle était vraiment
FBI (Thinking
now about monkey money)
Déjà
tant de complicité(e)s
COLOMBO (masterly
eyes to eyes)
Mais
cela n’explique pas tout !
LUI (Completly agree with him)
En effet…
COLOMBO (Sniffing very suspicious)
Tiens,
tiens...
LUI (Telling
a secret revelation)
Le Big Boss de Las Vegas...
ELLE (Style
« This is all the truth»)
Il
voulait faire « Las Vegas 2 ! »
(Suite page suivante)
© Emmanuel DIGNAT 2015 (avec Princess Joy & ses jolies
Chéries… « elles sont Géniales ! »)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire